TEATRO CLASSICO



Polemos (2002) 

Dopo essersi formato presso l'Istituto Nazionale del Dramma Antico di Siracusa sotto la guida di Giusto Monaco, uno dei più illustri filologi italiani, ha continuato nello studio dei testi teatrali classici, nella loro traduzione dagli originali latini e greci, nella ricerca di nuove forme di rappresentabilità. Ha così curato numerose traduzioni, riduzioni e messe in scena. Lavora come consulente alla traduzione e alla stesura drammaturgica di testi classici per numerose compagnie teatrali.




Deus nobis haec otia fecit 
da Giovenale, Petronio, Ovidio (2010) 
parte di traduzione, ideazione drammaturgica e messa in scena

"Che pensi tu delle infinite cose?"
dal Fedone di Platone (2009) 
riduzione e messa in scena


La Commedia del Pidocchio
dal Curculio di Plauto (2007)  
parte di traduzione, riduzione e messa in scena

Mulsum et Crustum
quattro brevi testi di contaminazione tra autori latini e parti originali (2007)

Ifigenia
da Euripide (2004) 
parte di traduzione, riduzione e messa in scena

La Commedia del Fantasma
da Mostellaria di Plauto (2004) 
parte di traduzione, riduzione e messa in scena

Polemos
da Eschilo ed Euripide (2002) 
parte di traduzione, ideazione drammaturgica e messa in scena